Content posted on this page should only pertain to improving the article itself.
For all other types of discussion, please post them in the forums.
This includes (but is not limited to) theories, fanon images, discussion about how great someone is, fanon stories, etc. You have been warned.

Remember to sign your post by typing four tildes: (~~~~) Forum newClick here to start a new topic.


Can someone update the translated quotes to include translations from What Have You Done?MikeOShay 08:56, September 16, 2010 (UTC)

Can someone please update the translated quotes to include translations from Video Makers? THANX BobertFan 01:53, August 14, 2011 (UTC) 04:39, May 28, 2011 (UTC)

Please, SOMEONE update with what Lady Rainicorn said in "From Bad To Worse"! 01:58, October 25, 2011 (UTC)

yeah, what some random person said

I'd start working on it as soon as I get the video clip of it. I'm Korean so I could not watch the latest one. Signfang 08:33, October 25, 2011 (UTC)

You know people some things are better left untranslated ok. Google Crome translates stuff for me. I wish it didnt.Flambo picture Flambo the Epic Epic Fire gif gif 00:42, May 30, 2012 (UTC)


sirmentio: 02:39, May 30, 2012 (UTC)LOL that joke thing about the cabbage patch thing that she said is so funnysirmentio: 02:39, May 30, 2012 (UTC)

isnt it?

Edited some translations. My god, my English was so horrible back then(Not quite as good as today at least)Signfang 14:46, June 10, 2012 (UTC)

Missing Quote

There is a quote missing from Lady & Peebles. Lady said something about Jake, and the Princess resonded with something like, "He's awake now." It was the last thing that she said before she said that she is pregnant.--Skullmiser (talk) 03:00, November 13, 2012 (UTC)

That's because it's a list of notable quotes. Here's the line, from the transcript:
Lady Rainicorn: 제이크 깨어났어요? ("Is Jake awake?") -- Glenn L (talk) 03:14, November 13, 2012 (UTC)

Quote Request?

Hey, I did a transcript of "Up a Tree", and I finished it pretty quickly, but I don't speak Korean. There are one or two lines at the beggining of the episode I couldn't write in (Transcript). I published it, but it just says "TBA" wherever Lady speaks. If anyone could give me the Korean and English that'd be great!  :)    

Posted by:PrismosPickles (talk) 02:47, December 9, 2012 (UTC)PrismosPickles

Got that covered. Signfang (talk) 08:18, December 27, 2012 (UTC)

Is it just me, or...

Is lady really dirty? --{{SUBST:User:Mocha2007andcoco/signature}} 21:27, February 15, 2013 (UTC)

That's probably why Jake loves her so much.  In the episode Jake becomes a zombie and bites her, for example, he later apologizes after being cured. Lady says something in reply, and Jake blushes and chuckles lecherously. I think she implied she kind of digs the rough stuff.   I am, what I is. -Ron Stoppable 15:13, August 23, 2014 (UTC)

Does it have to be only the notable ones?

When you google something like “rainicorn quotes” or “rainicorn translations” it usually shows this page as the first result, hence many people who want to know what Lady Rainicorn said end up here. So why not to include all her phrases? It's not like the page size would suddenly get ten times bigger. —Ragl0v (talk) 12:41, March 22, 2015 (UTC)

Probably because there are so many short quotes that is really trivial, like “맞아 (indeed)”, “알았어 (okay/got it)”, etc. But if you want some quotes added in this article, then please let me know and I’ll work on it, as long as they are NOT season 6. —Skyhi14 (talk) 13:04, March 22, 2015 (UTC)
Edit: I will transcribe quotes in season 6, if they’re freely accessible on the internet. —Skyhi14 (talk) 12:14, May 22, 2015 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.