Adventure Time Wiki
Adventure Time Wiki
(→‎List of Slang in Adventure Time: tried to fix some things around, i sorta broke the boldness of the table outline but fixed most other issues)
No edit summary
Line 1: Line 1:
 
Characters in ''Adventure Time ''often use made-up words.
 
Characters in ''Adventure Time ''often use made-up words.
 
If this page does not display the spreadsheet, click this link: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SuRUJlPBVOWLVkWhDZaIyrNGokskNxik_q1200m1gU0/edit?usp=sharing
 
   
 
==List of Slang in ''Adventure Time''==
 
==List of Slang in ''Adventure Time''==
Line 32: Line 30:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|
Wormo, ("[[Apple Thief]]")
+
[[Wormo]] ("[[Apple Thief]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Ba-nay-nay
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Ba-nay-nay
Line 56: Line 54:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"You have way cray beeswax."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"You have way cray beeswax."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Mountain Guard ("The Mountain")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Mountain Guard ("[[The Mountain]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bing bong ping pong
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bing bong ping pong
Line 68: Line 66:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"That's just a Binklemeyer."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"That's just a Binklemeyer."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Ice King ("Play Date")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Ice King ("[[Play Date]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bizonkers
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bizonkers
Line 74: Line 72:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"That's Bizonkers!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"That's Bizonkers!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|adjective
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|adjective
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("Power Animal")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("[[Power Animal]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bjork
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bjork
Line 80: Line 78:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Dude, what the bjork?"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Dude, what the bjork?"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("Jake Suit")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("[[Jake Suit]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Blee-blob
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Blee-blob
Line 86: Line 84:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"You son of a blee-blob!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"You son of a blee-blob!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Squirrel ("Princess Potluck")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Squirrel ("[[The Duke]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bleeble
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bleeble
Line 98: Line 96:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Because being 13 again is bloobalooby!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Because being 13 again is bloobalooby!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|adjective
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|adjective
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Princess_Bubblegum Princess Bubblegum] ("Too Young")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Princess_Bubblegum Princess Bubblegum] ("[[Too Young]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Blooby
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Blooby
Line 110: Line 108:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"...Someone got hit in the boingloings... hit in the boingloings. Boingloings. Boingloings. Someone got hit in them."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"...Someone got hit in the boingloings... hit in the boingloings. Boingloings. Boingloings. Someone got hit in them."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Ice King ("Hitman")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Ice King ("[[Hitman]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bookoo Spookoo (beaucoup spookoo)
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bookoo Spookoo (beaucoup spookoo)
Line 122: Line 120:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"You just kissed a boom-boom baby. So don't expect anymore sugar from me sweetheart until we wash your dirty, dirty face."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"You just kissed a boom-boom baby. So don't expect anymore sugar from me sweetheart until we wash your dirty, dirty face."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Joshua ("Memories of Boom Boom Mountain")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Joshua ("[[Memories of Boom Boom Mountain]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bunk
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Bunk
Line 134: Line 132:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Slaps, that cat was kicking my buns, and it might've finished my buns it if weren't for Jake's stank."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Slaps, that cat was kicking my buns, and it might've finished my buns it if weren't for Jake's stank."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("Dungeon")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("[[Dungeon]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Butt guy
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Butt guy
Line 140: Line 138:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Tree Trunks, I'm a huge butt guy for getting mad at you."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Tree Trunks, I'm a huge butt guy for getting mad at you."
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("Tree Trunks")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[https://adventuretime.fandom.com/wiki/Finn Finn] ("[[Tree Trunks]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Butterslaps
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Butterslaps
Line 150: Line 148:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Cats
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Cats
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|People
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|People
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|
 
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Breaking cats out, left and right!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"Breaking cats out, left and right!"
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Finn ("Escape From the Citadel")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|noun
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Finn ("[[Escape From the Citadel]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Chafed
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Chafed
Line 158: Line 156:
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"I am incapable of emotion, but you are making me chafed!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|"I am incapable of emotion, but you are making me chafed!"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|adjective
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|adjective
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|BMO ("Donny")
+
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:normal;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|[[BMO]] ("[[Donny]]")
 
|-style="height:21px;"
 
|-style="height:21px;"
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Croak
 
| style="border-right:1pxsolidrgb(102,102,102);border-bottom:1pxsolidrgb(102,102,102);border-left:1pxsolidrgb(102,102,102);overflow:hidden;padding:2px3px;vertical-align:bottom;background-color:rgb(255,255,255);font-family:Arial;font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);text-align:center;"|Croak
Line 667: Line 665:
   
 
==Sources==
 
==Sources==
This list was adapted from reddit user Twas_Inevitable's spreadsheet, which was edited by the community. This list is incomplete.
+
This list was adapted from reddit user Twas_Inevitable's [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SuRUJlPBVOWLVkWhDZaIyrNGokskNxik_q1200m1gU0/edit?usp=sharing spreadsheet], which was edited by the community. This list is incomplete.
 
[[Category:Content]]
 
[[Category:Content]]
 
[[Category:Browse]]
 
[[Category:Browse]]

Revision as of 00:48, 8 July 2020

Characters in Adventure Time often use made-up words.

List of Slang in Adventure Time

Word Definition Example Part of speech Ex. of who said it in what episode
Algebraic See "mathematical" "Whoa! Algebraic!" adjective Finn (Pilot)
Alphanumeric See "mathematical" "Alphanumeric!" adjective

Finn (Pilot)

Apples Diamonds "All ne'er-do-wells call diamonds Apples." noun

Wormo ("Apple Thief")

Ba-nay-nay Bananas, as in crazy "It's Ba-nay-nay down here." adjective Jake ("Memory of a Memory")
Bad Biscuits No good; trouble "Looks like the Ice King's up to bad biscuits, brotha." noun Finn ("I Remember You")
Banununununus Bananas, as in crazy "BMO! Jake's acting banununununus!" adjective Finn ("Card Wars")
Beeswax Business "You have way cray beeswax." noun Mountain Guard ("The Mountain")
Bing bong ping pong An exclamation of shock "Hey, I'm back — [Gasps] What the bing bong ping pong?" noun Finn ("Hot Diggity Doom")
Binklemeyer (An artifact the Ice King comments on in Finn and Jake's Treasure horde) "That's just a Binklemeyer." noun Ice King ("Play Date")
Bizonkers Crazy or insane "That's Bizonkers!" adjective Finn ("Power Animal")
Bjork Profanity "Dude, what the bjork?" noun Finn ("Jake Suit")
Blee-blob Profanity "You son of a blee-blob!" noun Squirrel ("The Duke")
Bleeble noun I Am a Sword
Bloobalooby Good or fun "Because being 13 again is bloobalooby!" adjective Princess Bubblegum ("Too Young")
Blooby adjective
Boingloings Crotch "...Someone got hit in the boingloings... hit in the boingloings. Boingloings. Boingloings. Someone got hit in them." noun Ice King ("Hitman")
Bookoo Spookoo (beaucoup spookoo) Strange, spooky, weird, scary "I hear bookoo spookoo things about that place." adjective Jake ("The Mountain")
Boom-Boom Poop "You just kissed a boom-boom baby. So don't expect anymore sugar from me sweetheart until we wash your dirty, dirty face." noun Joshua ("Memories of Boom Boom Mountain")
Bunk Lame "That's bunk! Right, Pree-bos?" adjective Finn ("Too Young")
Buns Butt "Slaps, that cat was kicking my buns, and it might've finished my buns it if weren't for Jake's stank." noun Finn ("Dungeon")
Butt guy Jerk "Tree Trunks, I'm a huge butt guy for getting mad at you." noun Finn ("Tree Trunks")
Butterslaps What Ne'er do wells call Rock Knockers "Like calling money "bread" or rock-knockers "butter-slaps." noun Wormo ("Apple Thief")
Cats People "Breaking cats out, left and right!" noun Finn ("Escape From the Citadel")
Chafed Perturbed "I am incapable of emotion, but you are making me chafed!" adjective BMO ("Donny")
Croak To die/death "Careful man, I want to be alive for my croak!" verb/noun Jake ("The New Frontier")
Croak dream Dream that prophesizes one's death noun Jake ("The New Frontier")
Croosh croosh Crucial abreve
Cup-cups Cupcakes "These are cupcakes" "Cup-cups!" noun Finn ("Lemonhope")
Dank Multipurpose noun: "ICE KING, YA DANK" verb: "I'm all danked up, yo." noun, verb Finn (multiple occurences)
Dillweed Insult "You're a dillweed, Your a dillweed's secretary, and Your probably some dillweed I've never met!" "You're gonna dillweed this place into the ground!" noun, verb Princess Bubblegum ("Hot Diggity Doom")
Ding dong Silly person "Because the candy people are made of sugar, you ding dong." noun Princess Bubblegum ("Slumber Party Panic")
Ding wad Just the worst "He's the only one who can lift the curse, but beware... He's a huge ding wad... Just the worst!" noun Choose Goose ("Blade of Grass")
Dirtballs Rubbish, crap "Finn, this is dirtballs." adjective Princess Bubblegum ("Too Young")
Dokey diaper Vulgar expression Finn
Doggy Bag Crotch "You mashed up my doggy bag pretty hard" noun Jake ("Jake Suit")
Dome piece Skull or head "You almost skronked up my dome piece" noun Prince Gumball ("Bad Little Boy")
Dosh Treasure "You see Lemonhope, it's not peeps, it's dosh." noun Phlannel Boxingday ("Lemonhope Part 2")
Ducks To be bad or lame "Aw, Finn, This music ducks, right?" verb Jake ("Trouble in Lumpy Space")
Dumb-hole Idiot "...And I think I know just the dumb-hole where we can get some [electricity] from." noun Finn ("What is Life?")
Fat-Basket Stomach/gut "I've got a weird feeling in my fat-basket" noun Finn ("You Forgot Your Floaties")
Fist cookie A punch "Don't come back unless you feel like a fist cookie!" noun Princess Bubblegum
Fudge Replaces profanity "Fudge man, this place is yogaballs huge!" interjection Finn ("The Limit")
Flip Replaces profanity "You gotta be flipping kidding me!" noun, adjective
Funky junk Crazy stuff "That's some funky junk brother." noun Jake , Morituri Te Salutamus
Glob/Gob/Grob/Grod God; reffering to Grob Gob Glob Grod "Glob, if you're up there..." "Oh my Glob!" Lumpy Space Princess ("Trouble in Lumpy Space")
Globbit Screw it "Glob glob globbit glob glob" Finn ("Another Way")
Gob slops Exclamation of surprise and dread "Oh gob slops, not Orgalorg!" Martin ("The Comet")
Grease Slick adjective Grob Gob Glob Grod ("Sons of Mars")
Grip-a-grap
Grok Understand "Why can't you grok that?" verb ("Return from the Nightosphere") (Note: To "grok" something comes from the novel Stranger in a Strange Land)
Fire Kingdom Hell "The Fire Kingdom has frozen over." noun Nurse Pound Cake
Hambone break Type of dance that consists of slapping body or bodies "Walking walking hambone break!" Finn
Hammacow Possibly good, perfect or alright "Hammacow! Thanks."
Hams Butt noun Goblins ("The Silent King")
Jacked Up Messed up (as adjective) "Tree Trunks, I got jacked up because of you! Look at my jacked-up face!" adjective Finn ("Tree Trunks")
Jambes Legs Related to the French word "(la) jambe", meaning "leg" noun
Jazz Describes boring situation Marceline
Jeffery'd up Messed up "He's all Jeffrey'd up in the dome piece." adjective Princess Bubblegum
JJ Flip, what the zip? What the heck? interjection
The regular Joe or Josephine The common man "The regular Joe or Josephine!" noun Finn and Ice King ("Blenanas")
King kong sing song Exclamation of shock Finn: "Gunther?!? What the king kong sing song?!?" Finn ("Hot Diggity Doom")
Lump Multi-purpose, often expletive; used by Lumpy Space People "I said LUMP OFF, MOM!" "I totally saw Hot Dog Princess get sucked up in here, and I was all, 'What the lump?'" noun, adjective Lumpy Space Princess
Level headed Finn
Mathematical Awesome, amazing, rad "Mathematical!" interjection, adjective Finn (Pilot)
Melon heart Heart / gut / brain "Listen to your melon heart." noun Jake ("The Tower")
Mittens Hands
Grabbers Hands
Glob God "Oh my Glob!" noun
Modded out Something that has been modified "That is my ship, but it looks like it's been modded out" adjective Princess Bubblegum
Momo Insult "Yeah yeah, I'm here... Momo" Peppermint Butler ("Nemesis")
Natchy Natural "Magic's probably more natchy for your body and stuff." adjective Jake ("Wizards Only, Fools!")
Nooch Nutrients "It's got that good nooch that keeps us young in the crystal." noun Martin ("Escape From the Citadel")
Patoot Used to replace "Butt" "That guy is a total patoot." noun
Peeps People "You see Lemonhope, it's not peeps, it's dosh." noun Phlannel Boxingday ("Lemon Hope Part 2")
Pip-Plop-Plop Dad "But why would he do this to his Pip-Plop-Plop?" noun Jake ("Ocarina")
Pip-Pop Dad "what would your mother say? Doing this to your poor Pip-Pop?" Jake ("Ocarina")
Pleb See "Glob" "Oh my Pleb!" noun
Plock dumps and wagglezags Super lame or lousy things, drudgery "While being 18 is all plock dumps and wagglezags." Princess Bubblegum ("Too Young")
Poo brain No brain; stupid "That horse is whack with poo brain." noun adjective Finn ("The Eyes")
Powdered doughnut Butt "Jump on my powdered doughnut." Jake
Radical Another casual term for "cool", "awesome" "Radical." interjection Finn (multiple occurances)
Real outloud flim flammer Jerk "Kim Kil Wan is a real-outloud flim flammer." Jake ("Ocarina")
Real-time jingle blaster Jerk "I'm gonna be frank here, your son is a real-time jingle blaster." noun Finn ("Ocarina")
Rhombus An alternate to Mathematical "Rhombus!" adjective Finn (Pilot)
Salchow A forceful kick "Absorb a triple salchow to your kneecaps!" verb Finn
Scope To look at, to inspect "I made you something." / "Really, can I scope it?" verb Princess Bubblegum ("The Real You")
"Stink-ups mega bam-bam to the J-stop" To be boring or lame "This stink-ups mega bam-bam to the J-stop" Finn ("Heat Signature")
Shmowzow Wow, cool "Shmowzow!" interjection Finn ("The Enchiridion")
Shushers Shush "Shushers, man!" noun, verb
Skronk Mess up "You almost skronked up my dome piece!" verb Prince Gumball ("Bad Little Boy")
Slam-Bam-in-a-Can Awesome! "Slam-Bam-in-a-Can!" interjection
Slammacow Awesome! "Slammacow! That was tops." interjection Finn
Slaps Yikes/damn/oh God "Slaps, that cat was kicking my buns!" noun Finn ("Dungeon")
Snackityjuice snacks noun Finn
So spice Spicy / crazy "Ahh, so spice!" interjection Finn ("Too Young")
Spamow Onomatopoeia for an explosion
Stems Legs "Aw, dude! I broke my stems!" noun Finn ("No One Can Hear You")
Stuff Replaces profanity/Refreres to excrements "Holy stuff! It talked! Wow-cow-chow!" noun Finn
Stumps Used for the world Butt "Oh no, my stumps!" noun

TMLO

Acronym for "that means lay off." "Hey Princess Bubblegum, TMLO!" Jake ("The Tower")
Toot Replacement for b-word "And I felt happy for that son of a Toot!" noun Finn ("When Wedding Bells Thaw")
Tops Blooby Super cool "This bear is tops blooby!" adjective Finn ("In Your Footsteps")
Tranch Serious insult; may be derived from "tramp" "Tranch!" noun Marceline, Princess Bubblegum, LSP, Jake ("Candy Streets")
Way Cray Severe "You have way cray beeswax." Mountain Guard ("The Mountain")
Womp To punch "Did you see me? I was all like womp womp womp."
Word I agree/awesome! "Word! Now lets go wreck up that Magic Man!" interjection
Wowcowchow Wow "Holy stuff! It talked! Wow-cow-chow!" interjection
Yogaballs Multipurpose "Fudge man, this place is yogaballs huge!" "This whole thing seems rickety as yogaballs." adjective, noun Finn ("The Limit")

Sources

This list was adapted from reddit user Twas_Inevitable's spreadsheet, which was edited by the community. This list is incomplete.